camphorvan wrote:Actually straw for our backs is proper grammer innit. Straw as in straw to sleep on as opposed to actually having a drinking straw for a spine.
Grammatical, yes (as in the proverbial phrase "the last straw that broke the camel's back" - i.e. something which is trivial in itself, but on top of everything else, sends you over the edge), but logical? In context, no. I can just about understand how "hurdles" could be "fuel" (you could get a nice fire going by setting fire to a pile of hurdles) or "straws" could be "fuel", but not how "hurdles" could also be "straws".
Aw, I'm just being too English-teachery about this. There's something about that line that just reminds me too much of the kind of football manager mangled cliches that go down in legend - you know the sort of thing "Don't bite the hand of the gift horse that lays the golden egg" and that sort of stuff.
Apologies to those of you that like that line - it's just me.